日独経済日記

日独間の架け橋となることを目指しています

20210626 国土交通白書に想う

 国土交通省の施策全般に関する年次報告書である国土交通白書(2021年版)が6月25日に発表されました。日本は押しも押されぬ問題山積の課題先進国ですが、同省管轄領域での最大のチャレンジは、①災害の激甚化・頻発化と、②インフラ面での日本経済の競争力底上げ、の二つでしょう。

①については、A.気候変動による「水災害」の激甚化・頻発化、B.災害リスク地域への人口集中、C.高齢単身者世帯増加による防災力低下が特に問題となっています。全地球規模で地球温暖化対策に取り組むことを大前提として、総合的流域治水、インフラ老朽化に対する予防的保全ハザードマップに基づく街づくり、地域コミュニティによる助け合い「共助」による災害弱者避難支援、等が重要でしょう。

②については、日本経済の生産性向上に資する強靭かつ効率的な次世代型物流システムの構築が望まれます。強力な官民連携のもと、環境負荷(CO2排出量)削減、物流DX(デジタルトランスフォーメーション)、労働力不足対策(自動運転、物流施設機械化)等にしっかり取り組んでいくということだと思います。

課題や問題が全くない人生などまずありえませんし、それを努力や工夫で乗り越えて初めて、人として鍛えられ、成長し、より良い未来をつかみとることができるのだと思います。本白書のテーマである「危機を乗り越え豊かな未来へ」は、お上頼みで待っていて実現するものではなく、我々一人一人が、自分でできることを積み上げて初めてつかみとれるものです。私自身は、既に常に安全な場所を選ぶ機動性を確保・実践していますので、あとは働く場所を選ばずどこでも高い生産性を発揮できるデジタル+語学スキルを磨いていくとともに、環境負荷の少ない移動手段を選好するということを通じて、我が祖国に貢献してゆきたいと思っています。

 

【独訳】

Am 25. Juni veröffentlichte das Ministerium für Land, Infrastruktur, und Transport, das Weißbuch 2021, einen jährlichen Bericht über seine Gesamtpolitik. Japan ist ein Staat mit vielen Problemen, und die zwei größten Herausforderungen im Zuständigkeitsbereich des Ministeriums sind (1) die zunehmende Schwere und Häufigkeit von Naturkatastrophen und (2) die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der japanischen Wirtschaft durch die Verbesserung der Infrastruktur.

Im Hinblick auf (1) sind die folgenden Themen von besonderer Bedeutung: (a) die zunehmende Schwere und Häufigkeit von wasserbedingten Katastrophen aufgrund des Klimawandels, (b) die Konzentration der Bevölkerung in katastrophengefährdeten Gebieten und (c) der Rückgang der Katastrophenvorsorge aufgrund der Zunahme älterer Ein-Personen-Haushalte. Mit den Gegenmaßnahmen zur globalen Erwärmung als Grundvoraussetzung wird es wichtig sein, einen umfassenden Hochwasserschutz für Wassereinzugsgebiete, eine vorbeugende Instandhaltung der alternden Infrastruktur, eine Stadtentwicklung auf der Grundlage von Gefahrenkarten und die Unterstützung der Evakuierung gefährdeter Menschen bei Katastrophen durch gegenseitige Hilfe der lokalen Gemeinden umzusetzen.

Was (2) betrifft, so ist es wünschenswert, ein robustes und effizientes Logistiksystem der nächsten Generation aufzubauen, das zur Verbesserung der Produktivität der japanischen Wirtschaft beiträgt. Ich denke, das bedeutet, dass wir durch starke öffentlich-private Partnerschaften daran arbeiten müssen, die Umweltbelastung (CO2-Emissionen) zu reduzieren, die digitale Transformation in der Logistik umzusetzen und den Arbeitskräftemangel (automatisiertes Fahren, Mechanisierung von Logistikeinrichtungen) anzugehen.

Es gibt kein Leben ohne Herausforderungen und Probleme, und nur wenn wir diese Herausforderungen und Probleme mit Anstrengung und Einfallsreichtum bewältigen, können wir als Menschen ausgebildet werden, wachsen und eine bessere Zukunft ergreifen. Das Thema dieses Weißbuchs, "Krisen überwinden und eine wohlhabende Zukunft schaffen", wird nicht durch Abwarten und Verlassen auf die Behörden verwirklicht werden, sondern nur dadurch, dass jeder von uns das anhäuft, was er aus eigener Kraft tun kann. Was mich selbst betrifft, so habe ich mir bereits die Mobilität gesichert und geübt, um immer einen sicheren Ort zum Arbeiten und Leben zu wählen. Ich möchte also einen Beitrag für mein Vaterland leisten, indem ich meine digitalen und sprachlichen Fähigkeiten verbessere, damit ich überall hochproduktiv sein kann, unabhängig davon, wo ich arbeite, sowie durch die Wahl eines Transportmittels mit weniger Umweltbelastung.

 

【英訳】

On June 25, the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport released the 2021 White Paper, an annual report on its overall policies. Japan is an advanced country with tons of problems, and the two biggest challenges in the area under the Ministry's jurisdiction are (1) the increasing severity and frequency of natural disasters, and (2) raising the competitiveness of the Japanese economy by improving infrastructure.

With regard to (1), the following issues are of particular concern: (a) the increasing severity and frequency of water-related disasters due to climate change, (b) the concentration of population in disaster risk areas, and (c) the decline in disaster preparedness due to the increase in elderly single-person households. With global warming countermeasures on a global scale as a basic premise, it will be important to implement comprehensive watershed flood control, preventive maintenance for aging infrastructure, urban development based on hazard maps, and support for evacuation of vulnerable people from disasters through mutual aid by local communities.

With regard to (2), it is desirable to build a robust and efficient next-generation logistics system that will contribute to improving the productivity of the Japanese economy. I think this means that we must work to reduce the environmental burden (CO2 emissions), implement digital transformation in logistics, and address labor shortages (automated driving, mechanization of logistics facilities) through strong public-private partnerships.

There is no such thing as a life without challenges and problems, and it is only by overcoming these challenges and problems with effort and ingenuity that we can be trained as human beings, grow, and seize a better future. The theme of this white paper, "Overcoming Crises and Creating a Prosperous Future," will not be realized by waiting and relying on the authorities, but only by each of us accumulating what we can do on our own. As for myself, I have already secured and practiced the mobility to always choose a safe place to work and live, so I would like to contribute to my country by improving my digital and language skills so that I can be highly productive anywhere, regardless of where I work, as well as by choosing a means of transportation with less environmental burden.