日独経済日記

日独間の架け橋となることを目指しています

20220115 カーボンニュートラル、できるまでやる

日本は2050年のカーボンニュートラル実現と、その中間目標として2030年までに2013年度比で温暖化ガス排出量46%削減を目指しています。関連するいろいろな資料を見ていると、カーボンニュートラルは、日本にとっても世界の他の国々にとっても、「できると信じて」「できるまで全力で続ける」ことによってしか実現できそうにない、人類にとって究極の課題のように思われます。核戦争で人類が亡びることによってしか実現できないのではないかと言われてしまうと、説得力があるだけに一層暗い気持ちにさせられます。

しかし、日本にも明るい展望はあります。そもそも日本のエネルギー効率は既に高水準にありますので、削減率ではなくゼロを目指すレースでは断然有利になったと考えるべきでしょう。全国津々浦々に行き渡っている鉄道ネットワークもうまく活用できそうです。日本の建物はライフサイクルが(国際比較で見ると異常に)短いので、エネルギー効率の良い建物にどんどん切り替えてゆくことも可能です。

日本のCO2排出量シェアは3%(ドイツは2%)と、中国の28%、米国の15%と比べてはるかに小さいので、日本だけカーボンニュートラルを実現してもあまり意味がないように見えてしまいますが、その実現に貢献した日本の技術が、人類を救うために中国と米国でも活用されるということになれば、巨大な市場が手に入ることを意味します。私の平均余命は27年なので、2050年の実際の姿をこの目で見届けられるかどうかは五分五分なのですが、日本がカーボンニュートラルへの大きな貢献で尊敬される国になるために、今できることから始めていこうと思っています。

 

【独訳】

Japan strebt an, bis 2050 kohlenstoffneutral zu werden, mit dem Zwischenziel, die Treibhausgasemissionen bis 2030 um 46 % gegenüber dem Stand von 2013 zu reduzieren. Betrachtet man verschiedene einschlägige Materialien, so scheint es, dass die Kohlenstoffneutralität die ultimative Herausforderung für die Menschheit ist, die nur erreicht werden kann, wenn wir "daran glauben, dass wir es schaffen können" und "weiterhin unser Bestes geben, bis wir es geschafft haben", sowohl für Japan als auch für den Rest der Welt. Wenn man sagt, dass der einzige Weg, dieses Ziel zu erreichen, darin besteht, dass die Menschheit in einem Atomkrieg untergeht, macht mich das sogar traurig, weil es so überzeugend ist.

Für Japan gibt es jedoch eine gute Perspektive. Zunächst einmal ist Japans Energieeffizienz bereits auf einem hohen Niveau, und Japan hat einen eindeutigen Vorteil im Rennen um das Erreichen von Null, nicht bei der Reduktionsrate. Wir können auch das über das ganze Land verteilte Eisenbahnnetz gut nutzen. Japanische Gebäude haben einen ungewöhnlich kurzen Lebenszyklus (im Vergleich zu anderen Ländern), so dass es möglich ist, sehr schnell auf energieeffizientere Gebäude umzustellen.

Der Anteil Japans an den CO2-Emissionen liegt bei 3 % (2 % in Deutschland) und ist damit viel geringer als der Anteil Chinas (28 %) und der USA (15 %), so dass es vielleicht nicht so wichtig erscheint, nur in Japan Kohlenstoffneutralität zu erreichen. Wenn jedoch die japanische Technologie, die zur Verwirklichung dieses Ziels beigetragen hat, in China und den USA eingesetzt werden kann, um die Menschheit zu retten, würde dies bedeuten, dass Japan ein riesiger Markt zur Verfügung stünde. Meine Lebenserwartung liegt bei 27 Jahren, so dass die Wahrscheinlichkeit, dass ich die tatsächliche Situation im Jahr 2050 mit eigenen Augen sehen werde, 50:50 beträgt, aber ich werde damit beginnen, was ich jetzt tun kann, um Japan zu einem Land zu machen, das für seinen großen Beitrag zur Kohlenstoffneutralität respektiert wird.

 

【英訳】

Japan is aiming to become carbon neutral by 2050, with an intermediate goal of reducing greenhouse gas emissions by 46% by 2030, compared to 2013 levels. Looking at various related materials, it seems that carbon neutrality is the ultimate challenge for humanity, which can only be achieved by "believing that we can do it" and "continuing to do our best until we have done it", both for Japan and the rest of the world. When people say that the only way to achieve this goal is for humanity to perish in a nuclear war, it makes me feel even sad because it is so convincing.

However, there is a bright prospect for Japan. To begin with, Japan's energy efficiency is already at a high level, Japan has a definite advantage in the race to reach zero, not the rate of reduction. We can also make good use of the railroad network, which is spread all over the country. Japanese buildings have an unusually short life cycle (compared to other countries), so it is possible to switch to more energy efficient buildings very quickly.

Japan's share of CO2 emissions is 3% (2% in Germany), which is much smaller than China's 28% and the U.S.'s 15%, so it may not seem significant to achieve carbon neutrality only in Japan. However, if the Japanese technology that has contributed to the realization of this goal can be used in China and the U.S. to save humanity, it would mean that a huge market would be available for Japan. My life expectancy is 27 years, so it is a 50/50 chance that I will be able to witness the actual situation in 2050 with my own eyes, but I will start with what I can do now to make Japan a country that is respected for its great contribution to carbon neutrality.