日独経済日記

日独間の架け橋となることを目指しています

20240510 ドイツの書店で見つけたお気に入りの一冊

<Japansese>

偶然ドイツの書店で見つけた「Japan für die Hosentasche - Was Reiseführer verschweigen」(日本ポケットガイド~旅行ガイド本に書かれていないこと)は私のお気に入りの一冊です。5年前に私が買った時は10ユーロでしたが、その後のドイツの凄まじいインフレに対応すべく、チョットだけ装丁を立派にした上で、現在17ユーロに値上げして販売されています。1ユーロ168円という円安のため、小さな本の割に3000円近くもする贅沢品ということになりますが、それだけの価値は十分にあると思っています。

この本は、東アジア研究家兼ジャーナリストのフランソワーズ・ハウザー氏が、海外から見た日本の不思議な側面を「ポケット旅行ガイド」の形式でまとめたものです。https://www.fischerverlage.de/buch/francoise-hauser-japan-fuer-die-hosentasche-9783596521036
例えば、
①日本の国歌「君が代」の歌詞はどんな意味なのか?(国の悠久の繁栄を望む歌)
②日本の住所はどんな仕組みになっているのか?(通りの名前を使わない特殊な仕組み)
といった極めて真面目/実用的なものから、
③日本人はなぜRとLの区別がつかないのか?(日本語のラ行がその中間だから)
④「女性専用車」なるものがなぜ必要なのか?(痴漢を避けるため)
⑤「シャッター通り」とは何か?(過疎化などを背景に、多くの店舗が閉鎖された商店街)
⑥餅はなぜ危険なのか?(お年寄りが喉を詰まらせやすいため)
⑦「北枕」はなぜいけないのか?(死者の横たわり方であり、縁起が悪いから)
⑧日本人はなぜどこでも寝られるのか?(長時間労働で疲れている&安全だから)
などの小ネタまで、興味深いトピックが幅広くカバーされています。


日本のどんなところが海外の人々から奇妙に思われているかを(ドイツ語で)しっかり理解しておくことは非常に重要ですので、本書はドイツ/海外に住む日本人にとっての必読書だと思っています。いつの日か私も、ドイツを日本語でこんな風に面白く説明する本を書けたらいいなと思っています。そのためのネタになりそうなものをこちら(https://note.com/nobuo_date 日本語/ドイツ語/英語)に蓄積していますので、もしよろしければちょっと覗いてみてください。


<English>

I found the book “Japan für die Hosentasche - Was Reiseführer verschweigen” by chance in a German bookshop, and it's one of my favourite books. When I bought it five years ago, the price was 10 euros, but in response to the huge inflation in Germany since then, the price has been raised to 17 euros with a slightly better binding. With the weak yen at 168 yen to the euro, it is a luxury to spend almost 3,000 yen on a small book, but I think it is well worth it.

The book is a "pocket guide" to the strange/weird aspects of Japan as seen from abroad, compiled by East Asia researcher and journalist Françoise Hauser. https://www.fischerverlage.de/buch/francoise-hauser- japan-fuer-die-hosentasche-9783596521036
The book covers a wide range of interesting topics, including small ones such as
(1) What do the words of the Japanese national anthem "Kimigayo" mean? (A song of hope for the country's eternal prosperity)
(2) How do addresses work in Japan? (A special system that does not use street names)
(3) Why can't Japanese distinguish between R and L? (Because the Japanese word "ra" is somewhere in between.)
(4) Why is there a need for "women-only cars"? (To avoid being harassed) 
(5) What is "Shutter Street"? (A shopping street where many shops have closed due to 
due to depopulation etc.)
(6) Why are rice cakes dangerous? (Because elderly people can easily choke on them.)
(7) Why do people avoid "north pillow"? (Because it is a way for the dead to lie down and it is supposed to bring bad luck.)
(8) Why can Japanese people sleep anywhere? (Because they are tired from working long hours & it is very safe in Japan.)

I think this book is a must read for Japanese living in Germany/abroad, because it is very important to have a good understanding (in German) of what people abroad think is strange about Japan. I hope that one day I can write a book that explains Germany in such an interesting way in Japanese. I have collected some material for this purpose here (https://note.com/nobuo_date in Japanese/German/English), so if you are interested, please take a look.


<Deutsch>

Ich habe das Buch "Japan für die Hosentasche - Was Reiseführer verschweigen" zufällig in einer deutschen Buchhandlung gefunden, und es ist eines meiner Lieblingsbücher. Als ich es vor fünf Jahren kaufte, kostete es 10 Euro, aber als Reaktion auf die enorme Inflation in Deutschland wurde der Preis auf 17 Euro angehoben, mit einem etwas besseren Einband. Angesichts des schwachen Yen (168 Yen pro Euro) ist es ein Luxus, fast 3.000 Yen für ein kleines Buch auszugeben, aber ich denke, das ist es wert.

Das Buch ist ein "Taschenführer" zu den seltsamen/unheimlichen Seiten Japans aus der Sicht der Ausländer, zusammengestellt von der Ostasienforscherin und Journalistin Françoise Hauser. https://www.fischerverlage.de/buch/francoise-hauser- japan-fuer-die-hosentasche-9783596521036
Das Buch deckt eine breite Palette interessanter Themen ab, darunter auch kleine wie
(1) Was bedeuten die Worte der japanischen Nationalhymne "Kimigayo"? (ein Lied der Hoffnung auf das ewige Gedeihen des Landes)
(2) Wie funktionieren Adressen in Japan? (Ein spezielles System, das keine Straßennamen verwendet.)
(3) Warum können Japaner nicht zwischen R und L unterscheiden? (Weil das japanische Wort "ra" irgendwo dazwischen liegt.)
(4) Warum gibt es einen Bedarf an "Nur-Frauen-Autos"? (Um nicht belästigt zu werden) 
(5) Was ist die "Shutter Street"? (Eine Einkaufsstraße, in der viele Geschäfte geschlossen wurden aufgrund von Entvölkerung usw.)
(6) Warum sind Reiskuchen gefährlich? (Weil ältere Menschen leicht daran ersticken können.)
(7) Warum meidet man das "Nordkissen"? (Weil es eine Art und Weise ist, wie die Toten hinlegt werden, und weil es angeblich Unglück bringt.)
(8) Warum können Japaner überall schlafen? (Weil sie von der langen Arbeit müde sind und es in Japan sehr sicher ist.)

Ich denke, dieses Buch ist eine Pflichtlektüre für Japaner, die in Deutschland oder im Ausland leben, weil es sehr wichtig ist, ein gutes Verständnis (auf Deutsch) dafür zu haben, was Menschen im Ausland über Japan denken. Ich hoffe, dass ich eines Tages ein Buch schreiben kann, das Deutschland auf eine so interessante Weise auf Japanisch erklärt. Zu diesem Zweck habe ich hier einiges Material gesammelt (https://note.com/nobuo_date in Japanisch/Deutsch/Englisch), wenn Sie also Interesse haben, schauen Sie doch mal rein.

 

<日独経済日記>

www.youtube.com