日独経済日記

日独間の架け橋となることを目指しています

20220618 令和4年度版「高齢社会白書」に想う

内閣府の「高齢社会白書」によると、2020年時点での日本の平均寿命2020年は、男性81.56 (前年比0.15)年、 女 性 87.71(同0.26)年 となっています。男女とも平均寿命は今後も延び続け、2060年には男性84.66(10年あたり+0.78)年、女性 91.06 (同+0.84)年に達する見込みです。世界全体の「高齢化率」(総人口に占める 65 歳以上の割合)は、2020年:9.3%⇒2060年:17.8%と上昇する中、日本では28.6%⇒約38%と世界最高水準を独走しています(ドイツでは21.7%⇒約31%)。

 

高齢社会においては、皆が長寿を喜びの中で迎え、高齢者も安心して暮らすことができるようにしたいところですが、その実現に向けて日本政府は以下のような取り組みを進めています。

 

①就業及び所得

  多様な就労機会の確保

  公的年金制度と雇用との連携による適正な所得水準確保

  自主的な努力による資産形成支援

 

②健康及び福祉

  国民が自ら健康の保持増進に努める枠組み整備

  適切な医療保健/福祉/介護サービスの提供

 

③学習及び社会参加

  生涯学習の機会確保

  高齢者の社会的活動への参加促進

  ボランティア活動基盤整備

 

④生活環境

  高齢者に適した住宅等の整備

  高齢者のための住宅確保

  高齢者の円滑な利用に配慮された公共的施設の整備

  交通事故、犯罪、災害等からの高齢者保護



これらの施策がいくらうまく進んでも、最終的には一人一人がそれを活かせるかどうかで結果は大きく異なります。特に健康維持、生涯学習、所得確保/資産形成については、残りの人生の中で全力を尽くしていくつもりです。

 

【独訳】

Laut dem vom Kabinettsamt veröffentlichten Weißbuch über die alternde Gesellschaft liegt die durchschnittliche Lebenserwartung in Japan im Jahr 2020 bei 81,56 Jahren für Männer (+0,15 gegenüber dem Vorjahr) und 87,71 Jahren für Frauen (+0,26). Es wird erwartet, dass die Lebenserwartung für beide Geschlechter weiter steigt und im Jahr 2060 84,66 Jahre (+0,78 pro Jahrzehnt) für Männer und 91,06 Jahre (+0,84 pro Jahrzehnt) für Frauen erreicht. Während die "Alterungsrate" (Anteil der 65 Jahre und älter) für die Welt insgesamt von 9,3 % im Jahr 2020 auf 17,8 % im Jahr 2060 ansteigen wird, liegt Japan mit einem Anstieg von 28,6 % auf ca. 38 % (21,7 % auf ca. 31 % in Deutschland) weltweit an der Spitze.

 

In einer alternden Gesellschaft sollte jeder in der Lage sein, ein langes und sorgenfreies Leben zu führen, und die japanische Regierung unternimmt folgende Schritte, um dieses Ziel zu erreichen.

 

(1) Beschäftigung und Einkommen

  Sicherstellung einer Vielzahl von Beschäftigungsmöglichkeiten

  Gewährleistung eines angemessenen Einkommensniveaus durch Verknüpfung
          des staatlichen Rentensystems und Beschäftigung

  Unterstützung des Vermögensaufbaus durch freiwillige Bemühungen

 

(2) Gesundheit und Wohlergehen

  Schaffung eines Rahmens, der es den Bürgern ermöglicht, sich um die Erhaltung
          und Förderung ihre eigene Gesundheit

  Bereitstellung angemessener medizinischer, gesundheitlicher, sozialer
          und pflegerischer Versorgungsleistungen

 

(3) Lernen und soziale Teilhabe

  Gewährleistung von Möglichkeiten für lebenslanges Lernen

  Förderung der Teilnahme älterer Menschen an sozialen Aktivitäten

  Schaffung einer Infrastruktur für ehrenamtliche Tätigkeiten

 

(4) Lebensumfeld

  Verbesserung der Wohnsituation und anderer altersgerechter Einrichtungen

  Sicherung von Wohnraum für ältere Menschen

  Verbesserung der öffentlichen Einrichtungen für eine reibungslose Nutzung
            durch ältere Menschen

  Schutz älterer Menschen vor Verkehrsunfällen, Verbrechen, Katastrophen usw.



Unabhängig davon, wie gut diese Maßnahmen umgesetzt werden, werden die Endergebnisse sehr unterschiedlich ausfallen, je nachdem, ob jeder Einzelne in der Lage ist, sie in Anspruch zu nehmen oder nicht. Ich beabsichtige, für den Rest meines Lebens mein Bestes zu geben, insbesondere im Hinblick auf die Erhaltung der Gesundheit, lebenslanges Lernen und Einkommenssicherheit/Vermögensbildung.



【英訳】

According to the White Paper on Aging Society published by the Cabinet Office, Japan's average life expectancy in 2020 is 81.56 years for men (+0.15 over the previous year) and 87.71 years for women (+0.26). Life expectancy for both sexes is expected to continue to increase, reaching 84.66 years (+0.78 per decade) for men and 91.06 years (+0.84 per decade) for women in 2060. While the "aging rate" (the percentage of the total population aged 65 and over) for the world as a whole will increase from 9.3% in 2020 to 17.8% in 2060, Japan leads the way at the world's highest level, from 28.6% to approximately 38% (21.7% to approximately 31% in Germany).

 

In an aging society, everyone should be able to enjoy longevity and live with peace of mind, and the Japanese government is taking the following steps toward achieving this goal.

 

(1) Employment and income

  Ensuring a variety of employment opportunities

  Ensuring an appropriate level of income by linking the public pension system
        and employment

  Support asset building through voluntary efforts

 

(2) Health and Welfare

  Establish a framework for citizens to make efforts to maintain and promote
        their own health

  Provide appropriate medical health/welfare/nursing care services

 

(3) Learning and social participation

  Ensure opportunities for lifelong learning

  Promote participation of the elderly in social activities

  Establishment of infrastructure for volunteer activities

 

(4) Living environment

  Improvement of housing and other facilities suitable for the elderly

  Securing housing for the elderly

  Improvement of public facilities for smooth use by the elderly

  Protection of the elderly from traffic accidents, crimes, disasters, etc.



No matter how well these measures are implemented, the final results will differ greatly depending on whether or not each individual is able to take advantage of them. I intend to do my best for the rest of my life, especially with regard to health maintenance, lifelong learning, and income security/asset building.