日独経済日記

日独間の架け橋となることを目指しています

20240623 お酒が安くて飲み過ぎ注意な国:ドイツ

<Japanese>

ドイツ連邦統計局(DESTATIS)が最近発表した国際比較データによると、購買力平価ベースでみた生活費(除く家賃、2021年時点)は、ドイツを100とすると日本は114と日本の方がやや高めになっています。日本の食費と通信費が高いためですが、アルコール飲料については、ドイツは日本の約6割(ドイツを100とすると日本は165)となっています。

上記の計算では恐らく購買力平価として1ユーロ120~130円が使われており、最近の円安ユーロ高によりその割安感の半分くらいが失われてはいますが、例えばスーパーでは0.5ℓの缶ビールが1本1ユーロ(170円)程度で買えますので、私のような酒飲みにとってドイツは天国のような国だと言えます。しかし、レストランで飲むお酒は決して安くないですし、家でついつい飲み過ぎてしまうのも考えものです。

気楽に惰性で飲み続けてしまう流れを断ち切り、アルコール摂取量を有意に減らすために今年から導入した週二回の休肝日は、何とか半年間続いています。ノンアルビールはあの独特の風味がどうしても好きになれず、あまり役に立たないのですが、炭酸水にレモン汁を加えたものをレモンサワーと思い込んで飲むようにしています。ノンアルのロゼ(ワイン)やノンアルのラードラー(ビール+レモネード)、シュウェップスのモヒート味ジュースなどもなかなかイケます。

欧州サッカー選手権のファンゾーンでは、ビールが7ユーロ(0.5ℓ)、焼きソーセージが6ユーロが相場となっていて「高過ぎるから買わない」などと言われているようです。街中では興奮したファン同士の衝突や、精神異常者がナイフを振り回すような事件が起きています。ドイツではほぼ全試合が無料で放送されるので、よく冷えた缶ビールやノンアル飲料を片手に自宅のTVで観戦するのが一番。ちなみに6月21日時点でドイツの優勝確率は20.0%に上昇し、1位フランスの20.4%に肉薄する2位となっています(3位イングランド:18.5%、4位スペイン:16.2%、5位ポルトガル:14.3%)。

www.compare.bet


<English>

According to international comparative data recently published by the German Federal Statistical Office (DESTATIS), the cost of living (excluding rent, 2021) on a purchasing power parity basis is slightly higher in Japan (114) than in Germany (100). This is due to higher food and communication costs in Japan, while the cost of alcoholic beverages in Germany is around 60% of that in Japan (Germany = 100, Japan = 165).

The above calculation is probably based on a purchasing power parity of 120-130 yen per euro, and the recent depreciation of the yen against the euro has lost about half of that sense of affordability, but since you can buy a 0.5 litre can of beer for about 1 euro (170 yen) in a supermarket, Germany is a paradise for a drinker like me. However, drinking in restaurants is not cheap, and it is not a good idea to drink too much at home.

To break the trend of casual inertia and significantly reduce my alcohol intake, I introduced a twice-weekly rest day this year and managed to keep it up for six months. Alcohol-free beer doesn't help much as I just can't get into that particular flavour, but I try drinking carbonated water with lemon juice added and think of it as a lemon sour. Non-alcoholic rosé (wine), non-alcoholic ladlers (beer + lemonade) and Schweppes Mojito-flavoured juice are also quite good.

In the fan zone of the European football championship, beer costs 7 euros (0.5 litre) and grilled sausages 6 euros, and people say things like "I won't buy it because it's too expensive". In the streets, there are clashes between excited fans and incidents of psychopaths wielding knives. In Germany, almost all matches are broadcast for free, so the best way to watch the games is at home on TV, with a well-chilled can of beer or soft drink in hand. Incidentally, as of 21 June, Germany's odds of winning the tournament have risen to 20.0%, putting them in second place behind leaders France with 20.4% (England are third with 18.5%, Spain fourth with 16.2% and Portugal fifth with 14.3%).

 


<German>

Nach den kürzlich veröffentlichten internationalen Vergleichsdaten des Statistischen Bundesamtes (DESTATIS) sind die Lebenshaltungskosten (ohne Miete, 2021) auf Basis der Kaufkraftparität in Japan (114) etwas höher als in Deutschland (100). Dies ist auf die höheren Kosten für Lebensmittel und Kommunikation in Japan zurückzuführen, während die Kosten für alkoholische Getränke in Deutschland etwa 60 % der Kosten in Japan betragen (Deutschland = 100, Japan = 165).

Die obige Berechnung basiert wahrscheinlich auf einer Kaufkraftparität von 120-130 Yen pro Euro, und die jüngste Abwertung des Yen gegenüber dem Euro hat etwa die Hälfte dieses Gefühls der Erschwinglichkeit verloren, aber da man eine 0,5-Liter-Dose Bier im Supermarkt für etwa 1 Euro (170 Yen) kaufen kann, ist Deutschland ein Paradies für einen Trinker wie mich. Allerdings ist es nicht billig, in Restaurants zu trinken, und es ist keine gute Idee, zu Hause zu viel zu trinken.

Um diese Gewohnheit zu durchbrechen und meinen Alkoholkonsum deutlich zu reduzieren, habe ich mir in diesem Jahr zweimal in der Woche einen Ruhetag gegönnt und das ein halbes Jahr lang durchgehalten. Alkoholfreies Bier ist keine große Hilfe, weil ich den Geschmack nicht mag, aber ich versuche, kohlensäurehaltiges Wasser mit Zitronensaft zu trinken, das ich Zitronensäure nenne. Alkoholfreien Rosé, alkoholfreies Radler und Schweppes-Saft mit Mojito-Geschmack finde ich auch ganz gut.

In der Fanzone der Fußball-Europameisterschaft kostet das Bier 7 Euro (0,5 Liter) und die Bratwurst 6 Euro, und die Leute sagen: "Das kaufe ich nicht, das ist zu teuer". Auf den Straßen kommt es zu Schlägereien zwischen aufgeregten Fans und zu Zwischenfällen mit messerschwingenden Psychopathen. In Deutschland werden fast alle Spiele kostenlos übertragen, so dass man die Spiele am besten zu Hause vor dem Fernseher mit einer gut gekühlten Dose Bier oder Limonade in der Hand verfolgen kann. Übrigens: Mit Stand vom 21. Juni ist die Wahrscheinlichkeit, dass Deutschland das Turnier gewinnt, auf 20,0% gestiegen. Damit liegt Deutschland knapp hinter Spitzenreiter Frankreich mit 20,4 Prozent auf Platz zwei (England liegt mit 18,5 Prozent auf Platz drei, Spanien mit 16,2 Prozent auf Platz vier und Portugal mit 14,3 Prozent auf Platz fünf).

 

<ドイツニュースダイジェスト>

www.newsdigest.de