日独経済日記

日独間の架け橋となることを目指しています

20201011 避けて通れそうもないデジタル中銀日本円

日本人の現金好きはたいへんなものです。現金(紙幣+硬貨)流通高のGDP比はユーロ圏で11%、米国で8%。スウェーデンでは2%以下であるのに対して、日本では21%と突出して高くなっています。人生の中で紙幣偽造のニュースを目にすることはほとんどなく、あまりにも現金が人々から高く信頼されているので、現金でしか代金支払いを受け付けない商店がまだまだたくさんあります。冠婚葬祭におけるお祝い金・お見舞金やお年玉は、現金でなければやや違和感を持たれてしまいます。銀行の支店やATMネットワークが非常に充実しており、いつでもどこでも現金が簡単に手に入ります。長期化するゼロ/マイナス金利環境のため、銀行預金に金利がつかないことも現金の相対的地位を高めています。現金より魅力的なデジタル決済手段が他にあまりないという事情もあるかもしれません。現金は誰にも知られることなくこっそりと隠し持っておくことができるため、ごみ処理場に持ち込まれた故人の家具等の中から大量の現金が見つかるという悲しい事件も散見されています。

ウィズコロナの世界では、非接触・デジタルベースの領域が急拡大するため、このような現金崇拝も改めざるを得なくなるでしょう。衛生上の理由で現金を敬遠する動きが広がる一方、今後は銀行が支店・ATM網を大幅に縮小する(マネーロンダリング等の金融犯罪防止のコストが膨大なため、銀行はこうでもしてコストを削減するしかない)ため、現状の超便利な現金流通チャネルはもはや維持不能となりつつあります。

フェイスブックのリブラや中国のデジタル人民元に対抗するため、中央銀行が自ら「中央銀行デジタル通貨」(Central Bank Digital Currency:CBDC)を発行する機運が世界的に高まってきています。特にデジタル人民元は、携帯電話番号に紐づけされ、犯罪防止の観点から匿名性には一定の制限を付されたものとして開発が進んでおり、2022年2月の北京冬季五輪までに導入される見込みです。デジタル人民元が先行して普及すれば、新興国を中心に人民元を基軸とする経済圏が形成され、技術面でも中国が国際標準となってしまう可能性があります。日本での利用が広まれば、金融システム、金融政策、経済に悪影響を及ぼす恐れもあります。政府・日銀は危機感を強めており、日本円CBDC発行方針を決めたわけではないものの、日銀が2021年度のできるだけ早い時期に実証実験を開始することになりました。安全性の確保、Digital Bank Run(危機時の急激な預金引出し)への対策、金融政策への影響解明、実用化に向けた法整備など、解決すべき課題は多いながらも、日本円CBDCの導入はいずれ避けて通れないように思われます。

 

【独訳】

Die Japaner lieben Bargeld. Während das Verhältnis des Bargeldumlaufs (Banknoten und Münzen) zum BIP in der Eurozone bei 11%, in den Vereinigten Staaten bei 8% und in Schweden bei weniger als 2% liegt, ist es in Japan mit 21% deutlich höher. Man hört in seinem Leben nur selten Nachrichten über gefälschte Banknoten, und es gibt immer noch viele Geschäfte, die nur Barzahlung akzeptieren, weil Bargeld bei den Menschen so großes Vertrauen genießt. Gratulationsgeld bei Hochzeiten, Trostgeld bei Beerdigungen und Neujahrsgeschenke für Kinder sind etwas umständlich, wenn sie nicht bar bezahlt werden. Bankfilialen und Geldautomatennetzwerke sind so gut ausgebaut, dass Bargeld jederzeit und überall leicht verfügbar ist. Das anhaltende Umfeld mit Null-/Negativzinsen und das Fehlen von Zinssätzen für Bankeinlagen erhöht ebenfalls die relative Attraktivität von Bargeld. Es gibt wohl kaum eine andere digitale Zahlungsmethode, die attraktiver ist als Bargeld. Da Bargeld heimlich aufbewahrt werden kann, ohne dass jemand davon weiß, gab es einige traurige Vorfälle, bei denen große Mengen Bargeld in Möbeln und anderen Gegenständen der Verstorbenen gefunden wurden, die in Müllentsorgungsanlagen gebracht wurden.

In der Welt von Mit-Corona wird diese Art der Bargeldverehrung ein Ende haben müssen, da sich die kontaktlosen und digital basierten Bereiche rasch ausweiten. Die derzeitigen superbequemen Bargeldverteilungskanäle sind nicht länger tragbar, da die Banken ihre Filial- und Geldautomatennetze drastisch reduzieren werden (die Kosten für die Verhinderung von Geldwäsche und anderen Finanzdelikten sind so hoch, dass die Banken keine andere Wahl haben werden, als auf diese Weise Kosten zu sparen), während gleichzeitig die wachsende Zurückhaltung beim Umgang mit Bargeld aus hygienischen Gründen zunimmt.

Es gibt weltweit eine wachsende Dynamik, dass Zentralbanken erwägen, ihre eigene "Central Bank Digital Currency" (CBDC) herauszugeben, um mit Facebooks Libra und dem digitalen Renminbi Chinas zu konkurrieren. Insbesondere wird der digitale Renminbi als eine an eine Mobiltelefonnummer gebundene Währung entwickelt, mit gewissen Einschränkungen der Anonymität aus Perspektive der Verbrechensbekämpfung, und er soll noch vor den Olympischen Winterspielen in Peking im Februar 2022 eingeführt werden. Sollte sich der digitale Renminbi vor dem Rest der Welt verbreiten, wird sich unter den Schwellenländern ein auf dem Renminbi basierender Wirtschaftsraum bilden, und die Funktionsweise des digitalen Renminbis könnte zum internationalen technischen Standard werden. Sollte sich der Einsatz des digitalen Renminbis in Japan verbreiten, könnte dies negative Auswirkungen auf das japanische Finanzsystem, die Geldpolitik und die Wirtschaft haben. Die Regierung und die Bank von Japan sind zunehmend beunruhigt, und obwohl sie sich noch nicht für eine Einführung des japanischen Yen CBCD entschieden haben, wird die Bank von Japan so bald wie möglich im Fiskaljahr 2021 mit dem Probebetrieb beginnen. Obwohl es viele Fragen gibt, die gelöst werden müssen, wie z.B. die Gewährleistung der Sicherheit, Gegenmaßnahmen gegen digitale Bankläufe (schnelle Abhebungen von Einlagen während einer Krise), die Klärung der Auswirkungen auf die Geldpolitik und die Gesetzgebung für die praktische Anwendung, scheint die Einführung des CBCD für japanische Yen irgendwann unumgänglich zu sein.

 

【英訳】

The Japanese love cash. While the ratio of cash (bills and coins) in circulation to GDP is 11% in the euro zone, 8% in the United States, and less than 2% in Sweden, it is significantly higher in Japan at 21%. You rarely hear news on counterfeit banknotes in your life, and there are still many shops that only accept payment in cash because cash is so highly trusted by people. Congratulatory money at weddings, consolation money at funerals and New Year's gifts for children are somewhat awkward if they are not in cash. Bank branches and ATM networks are so well established that cash is readily available anytime, anywhere. The prolonged zero/negative interest rate environment and the lack of interest rates on bank deposits also increases the relative attractiveness of cash. There may be few other digital payment methods more attractive than cash. Because cash can be held secretly without anyone knowing about it, there have been some sad incidents of large amounts of cash being found in furniture and other items of the deceased brought into garbage disposal plants.

In the world of with Corona, this kind of cash worship will have to come to an end as the contactless and digital-based fields expand rapidly. The current super-convenient cash distribution channels are no longer sustainable as banks will drastically reduce their branch and ATM networks (the cost of preventing money laundering and other financial crimes is so huge that banks will have no choice but to cut costs this way), while the growing reluctance to handle cash for hygiene reasons.

There is a growing global momentum for central banks to consider issuing their own "Central Bank Digital Currency" (CBDC) to compete with Facebook's Libra and China's digital Renminbi. In particular, the digital Renminbi is being developed as a currency tied to a mobile phone number, with certain restrictions on anonymity from the perspective of crime prevention and is expected to be introduced before the Beijing Winter Olympics in February 2022. If the digital Renminbi spreads ahead of the rest of the world, an economic sphere based on the Renminbi will be formed among emerging countries, and the way the digital Renminbi works may become the international standard in terms of technology. If the use of the digital Renminbi becomes widespread in Japan, it could have a negative impact on the financial system, monetary policy, and economy in Japan. The government and the Bank of Japan are becoming increasingly concerned, and although they have not decided on a policy of issuing Japanese Yen CBCD yet, the Bank of Japan is set to start trial runs as soon as possible in fiscal year 2021. Although there are many issues that need to be resolved, such as ensuring safety, countermeasures against digital bank runs (rapid deposit withdrawals during a crisis), clarifying the impact on monetary policy, and legislation for practical application, the introduction of the Japanese Yen CBCD seems unavoidable at some point.