日独経済日記

日独間の架け橋となることを目指しています

20210605 こども庁で日本を変える時

 コロナ禍により日本の少子化が加速しています。2020年の出生数は明治32年の統計開始以来最少の840,832人(出生率は1.34)まで低下しました。出産や子育てへの不安から「妊娠控え」が続いており、出生数の先行指数である妊娠届出数が前年比大幅減で推移していることから考えると、2021年には80万人を割り込むと覚悟しておく必要がありそうです。

子供がいない国はいずれ国民がいなくなるので確実に滅びます。もっと子どもを産み育てやすい日本とするために、今こそ「Children First」に大きく舵を切るべきでしょう。政府は、各省庁の個別政策や予算を一元的に整理・把握し、強力な機能を持つ行政組織として「こども庁」を創設し、担当大臣を置く検討を始めました。今秋までの再選を目指す菅首相にとっては、デジタル庁に続く目玉政策となる見込みです。

出生数の回復に加えて、児童虐待やいじめ問題といった喫緊の課題の解決がまず優先されることになるとは思いますが、こども庁の設置を機会に、日本社会全体が「Children First」を徹底し、その結果として健康でスキルの高い人材をどんどん世に送り出すことができるようになれば、これほど素晴らしいことはないと思います。ある程度偶然に左右される研究開発とは異なり、一人一人に手間とお金をしっかりかければ、努力が相応に報われやすい分野です。マイナス金利はヒトへの投資のチャンスでもあります。在宅勤務をきっかけに男性の家事や育児の参加が増え、「日本の男は子育てに非協力的」という汚名まで返上できれば完璧です。

 

【独訳】

Die Corona-Pandemie hat den Rückgang der Geburtenrate in Japan beschleunigt. Die Zahl der Geburten im Jahr 2020 ist auf 840.832 (Geburtenrate: 1,34) gesunken, den niedrigsten Stand seit Beginn der Statistik im Jahr 1902. Angesichts der Tatsache, dass die Zahl der gemeldeten Schwangerschaften, die ein Frühindikator für die Geburten ist, stark rückläufig yoy ist, sollten wir uns darauf einstellen, dass die Zahl der Geburten im Jahr 2021 unter 800.000 fallen wird, da die Menschen aus Angst vor Geburt und Kindererziehung unter Corona weiterhin davon absehen, schwanger zu werden.

Ein Land ohne Kinder wird sicherlich untergehen, da es irgendwann keine Bürger mehr geben wird. Um Japan zu einem kinderfreundlichen Land zu machen, an dem Kinder geboren und aufgezogen werden können, ist es jetzt die höchste Zeit, einen großen Schritt in Richtung "Children First" zu machen. Die Regierung hat damit begonnen, die Schaffung einer "Children's Agency" als Verwaltungsorganisation mit mächtigen Funktionen in Betracht zu ziehen, um die einzelnen Politiken und Budgets der einzelnen Ministerien und Behörden in einer integrierten Weise zu organisieren und zu kontrollieren, und einen neuen verantwortlichen Minister zu ernennen. Für Premierminister Suga, der bis Herbst seine Wiederwahl anstrebt, dürfte dies eine Schlüsselpolitik nach der Digitalen Agentur sein.

Neben der Erholung der Geburtenrate wird die Lösung der dringendsten Probleme wie Kindesmissbrauch und Mobbing oberste Priorität haben. Wenn die Gründung der Children's Agency als Chance für die japanische Gesellschaft als Ganzes genutzt werden kann, um einen gründlicheren Ansatz für "Children First" zu verfolgen und als Ergebnis mehr und mehr gesunde und qualifizierte Humanressourcen in die Welt zu schicken, glaube ich, dass nichts schöner wäre als das. Im Gegensatz zu Forschung und Entwicklung, die bis zu einem gewissen Grad von Glück und Pech abhängig ist, ist dies ein Bereich, in dem man, wenn man genug Zeit und Geld in jeden Einzelnen steckt, für seine Bemühungen belohnt wird. Negativzinsen sind auch eine Chance, in Menschen zu investieren. Perfekt wäre es, wenn Homeoffice dazu führen würde, dass sich Männer vermehrt an der Hausarbeit und Kindererziehung beteiligen und die weit verbreitete Ansicht: "Japanische Männer sind unkooperativ bei der Kindererziehung" eine uralte Geschichte würde.

 

【英訳】

The Corona pandemic has accelerated the decline in Japan's birthrate, with the number of births in 2020 dropping to 840,832 (birthrate: 1.34), the lowest since statistics began in 1902. Given the fact that the number of reported pregnancies, which is a leading indicator of the number of births, has been declining sharply year on year, we should be prepared for the number of births to fall below 800,000 in 2021, as people continue to refrain from getting pregnant due to anxiety about childbirth and child rearing.

A country with no children will surely perish as there will eventually be no citizens. In order to make Japan a more child-friendly place to have and raise children, now is the time to take a major step toward "Children First”. The government has begun to consider the creation of a "Children's Agency" as an administrative organization with powerful functions to organize and control individual policies and budgets of each ministry and agency in an integrated manner, and to appoint a new minister in charge. For Prime Minister Suga, who aims to be re-elected by this fall, this is expected to be a key policy following the Digital Agency.

In addition to the recovery of the birthrate, the first priority will be to solve the most pressing issues such as child abuse and bullying. If the establishment of the Children's Agency can be used as an opportunity for Japanese society as a whole to take a more thorough approach to "Children First," and as a result send more and more healthy and skilled human resources out into the world, I believe that nothing would be more wonderful than that. Unlike research and development, which is to some extent dependent on good and bad luck, this is a field where if you put enough time and money into each individual, you will be rewarded for your efforts. Negative interest rates are also an opportunity to invest in people. It would be perfect if homeoffice could lead to an increase in men's participation in housework and child rearing, making the widespread view: "Japanese men are uncooperative in child rearing” an ancient story.