日独経済日記

日独間の架け橋となることを目指しています

20230107 人工知能(ChatGPT)と対話してみました

<Japanese>

AIの影響力が無視できない時代が刻々と迫ってきているような気がするので、今話題のChatGPT(https://chat.openai.com/chat でAIにいろいろ質問できる)をちょっと試してみました。オリジナルの回答はやや長かったので、意味が変わらない程度に人間(私)の力で要約した上で、私なりに感じたことをご紹介します。

まず「日独関係は今後どうなりそうですか?」と日本語で質問してみました。すると「様々な要因が影響するので予測困難ではあるものの、日独は協力し合って良好な関係を維持していくことが期待されます。」という主旨の回答が完璧な日本語で返ってきました。これを見る限り、日独間の架け橋となることを目指している私の今の活動が、そう簡単に無駄になることはなさそうなので、引き続き頑張ってみようという気持ちを新たにしました。

次に「日本人はドイツ語を勉強した方がいいですか?」と質問してみたところ「仕事や学業におけるスキルを身に付けたい場合や、ドイツ文化や社会に興味がある場合には非常に有意義ですが、他の言語などもあるので決めるのはあなた次第です。」というごく一般的な模範解答が返ってきました。

どの言葉に対しても同じ回答になるのかもしれないなと思い「ドイツ人は日本語を勉強した方がいいですか?」と反対側からも聞いてみました。すると概ね同じ回答なのですが「日本旅行や留学などもより楽しめるようになる」というくだりが付け加えられていました。特段強い意味はないのかも知れませんが、日本での旅行や留学には特殊性があり、それらを充実させるためなら日本語は大いに役立つ(ドイツなど他国なら英語でも十分充実させられる)ということなのではないかと思います。

一つの言葉を習得するのに3000時間は必要と言われています。1日2時間勉強しても4年強かかってしまう計算です。4年も待てば気の利いたリアルタイム自動翻訳機が出てきそうですし、4年かけて努力するなら他のスキル習得を追求した方がトクなのかも知れません。しかし私としては、30年前にたまたま身につけたドイツ語能力を、AIで置き換えられない限りは最大限活かしていきたいと思います。


<English>

As I feel that the time is ticking away when the influence of AI cannot be ignored, I tried a bit of the popular ChatGPT (you can ask AI various questions at https://chat.openai.com/chat). The original answer was rather long, so I summarized it with human (my) power to the extent that the meaning remains the same, and then I would like to share my own impression.

First, I asked in Japanese, "What do you think will happen to Japan-Germany relations in the future?" The answer was: "It is difficult to predict due to various factors, but I expect that Japan and Germany will cooperate with each other and maintain a good relationship”. The answer came back in perfect Japanese. This seemed to indicate that my current efforts to build bridges between Japan and Germany would not end up in vain so easily, and I renewed my determination to continue to do my best.

Next, I asked, "Should Japanese people study German?" Then I got the answer: "If you want to acquire skills for work or study, or if you are interested in German culture and society, it is very meaningful, but it is up to you to decide, as there are other languages and so on. This is a very common model answer.

I thought the answer might be the same for all languages, so I asked from the other side, "Should Germans study Japanese?" The answer was generally the same, but one phrase was added: "It will make it easier to enjoy traveling and studying in Japan”. This may not have a particularly strong meaning, but I think it means that traveling and studying in Japan are a bit unique, and that Japanese is very useful for enriching these experiences (English is usually sufficient in other countries, such as Germany).

It is said that it takes 3,000 hours to learn a language, which means that even if you study for 2 hours a day, it will take you a little over 4 years. Within 4 years a nifty real-time automatic translator might be well available, so it may be better off to pursue other skills if you are going to spend 4 years trying. However, as for me, I would like to make the most of the German language skills I happened to acquire 30 years ago, as long as they are not replaced by AI.

 

<German>

Da ich das Gefühl habe, dass die Zeit, in der der Einfluss der KI nicht mehr ignoriert werden kann, immer näher rückt, habe ich ein wenig den beliebten ChatGPT ausprobiert (unter https://chat.openai.com/chat kann man der KI verschiedene Fragen stellen). Die ursprüngliche Antwort war ziemlich lang, also habe ich sie mit menschlicher (meiner) Kraft zusammengefasst, soweit die Bedeutung gleich bleibt, und dann möchte ich meinen eigenen Eindruck mitteilen.

Zunächst fragte ich auf Japanisch: "Was glauben Sie, wird in den Beziehungen zwischen Japan und Deutschland in Zukunft passieren?" Die Antwort lautete: "Das ist aufgrund verschiedener Faktoren schwer vorherzusagen, aber ich erwarte, dass Japan und Deutschland zusammenarbeiten und eine gute Beziehung aufrechterhalten werden". Die Antwort kam in perfektem Japanisch zurück. Dies schien darauf hinzudeuten, dass meine derzeitigen Bemühungen, Brücken zwischen Japan und Deutschland zu bauen, nicht so schnell vergeblich sein würden, und ich erneuerte meine Entschlossenheit, weiterhin mein Bestes zu geben.

Als nächstes fragte ich: "Sollten Japaner Deutsch lernen?" Dann bekam ich die Antwort: "Wenn man sich Fähigkeiten für die Arbeit oder das Studium aneignen will, oder wenn man sich für die deutsche Kultur und Gesellschaft interessiert, ist es sehr sinnvoll, aber die Entscheidung liegt bei einem selbst, denn es gibt ja auch noch andere Sprachen und so weiter”. Dies ist eine sehr häufige Musterantwort.

Ich dachte, die Antwort könnte für alle Sprachen gleich sein, also fragte ich von der anderen Seite: "Sollten Deutsche Japanisch lernen?" Die Antwort war im Allgemeinen die gleiche, aber ein Satz wurde hinzugefügt: "Es wird es einfacher machen, das Reisen und Studieren in Japan zu genießen". Das ist vielleicht nicht besonders aussagekräftig, aber ich denke, es bedeutet, dass Reisen und Studieren in Japan etwas Besonderes sind und dass Japanisch sehr nützlich ist, um diese Erfahrungen zu bereichern (in anderen Ländern, wie z. B. in Deutschland, ist Englisch normalerweise ausreichend).

Man sagt, dass man 3.000 Stunden braucht, um eine Sprache zu lernen, was bedeutet, dass man, selbst wenn man täglich 2 Stunden lernt, etwas mehr als 4 Jahre braucht. Innerhalb von 4 Jahren könnte ein schicker automatischer Echtzeit-Übersetzer zur Verfügung stehen, so dass es vielleicht besser ist, sich anderen Tätigkeiten zuzuwenden, wenn man 4 Jahre damit verbringen will. Was mich betrifft, so möchte ich das Beste aus meinen Deutschkenntnissen machen, die ich vor 30 Jahren zufällig erworben habe, solange sie nicht durch KI ersetzt werden.