日独経済日記

日独間の架け橋となることを目指しています

20220319 悪い円安の嫌な予感

「悪い円安」が始まっているのではないかと心配になってきました。ドル円レートが先週後半急騰し、119.15まで円安ドル高が進みました。米FEDが今後どんどん利上げを進めていく一方、日銀は全く動く気配がないため、日米金利差拡大を口実にドルが買われていると解説されています。しかし、米国の利上げはインフレがあまりにもひどすぎる(今年4%、来年3%くらいで市民生活を圧迫する)ために必要になっているわけで、今年も来年もインフレが1~2%でシッカリ収まりそうな日本円の方が米ドルより本来魅力的なはずです。

私の古巣、国際通貨研究所(IIMA)が公表しているドル円購買力平価(PPP)は、消費者物価ベースで111.33、企業物価ベースで90.18となっています(今年2月時点)。2013年以降、実際のドル円レートはこの両者の間に収まっていたのですが、現在はそのレンジを大きく上(円安サイド)に飛び出しています。IMFの世界経済見通し(2021年10月)でのPPP(ドル円)は今年96.142、来年94.336となっています。通貨価値の観点からは足元円が過小評価されていると言ってよいと思います。

円安で日本の輸出が伸びるならまあ悪くはないのですが、ウクライナ危機で世界経済が1%程度下押しされ、輸出の伸びが期待できない一方、日本が海外からの輸入に大きく依存しているエネルギー・資源、食料品に対して価格上昇と円安のダブルパンチで輸入金額が急増しています。過去40年以上GDP比2~3%の経常黒字を維持してきた日本が、この「悪い円安」のせいで経常赤字に転落する可能性が高まっているように思います。日本の安全保障に対する無策を嫌気した円安でないことを祈るばかりです。

 

【独訳】

Ich fange an, zu befürchten, dass eine "schlechte Yen-Abwertung" begonnen hat. Der Dollar-Yen-Kurs ist in der zweiten Hälfte der letzten Woche stark angestiegen und YEN hat sich auf 119,15 gegenüber dem Dollar abgeschwächt. Es wurde erklärt, dass der Dollar unter dem Vorwand einer Ausweitung des Zinsgefälles zwischen Japan und den USA gekauft wird, da die US-FED die Zinssätze stetig anheben wird, während die BOJ keinerlei Anzeichen einer Bewegung zeigt. Die Zinserhöhung in den USA ist jedoch notwendig, weil die Inflation zu hoch ist (4 % in diesem Jahr und 3 % im nächsten Jahr, was das Leben der Menschen einschränkt). Der japanische Yen sollte als attraktiver angesehen werden als der US-Dollar, da die Inflation in diesem und im nächsten Jahr bei 1-2 % liegen dürfte.

Die vom International Institute for Monetary Affairs (IIMA), für das ich früher gearbeitet habe, veröffentlichte Kaufkraftparität (PPP) zwischen Dollar und Yen beträgt 111,33 in Verbraucherpreisen und 90,18 in Unternehmenspreisen (Stand: Februar 2022). Seit 2013 bewegt sich der aktuelle USD/JPY-Kurs zwischen diesen beiden Werten, aber jetzt liegt er deutlich über dieser Spanne (auf der schwächeren Seite des Yen). Im Weltwirtschaftsausblick des IWF (Oktober 2021) wird die Kaufkraftparität (Dollar-Yen) für dieses Jahr auf 96,142 und für das nächste Jahr auf 94,336 geschätzt. Aus der Sicht des Währungswertes kann man behaupten, dass der Yen derzeit unterbewertet ist.

Es wäre nicht so schlimm, wenn ein schwächerer Yen die japanischen Exporte ankurbeln würde, aber die Ukraine-Krise wird die Weltwirtschaft um etwa 1 % schrumpfen lassen, und während die Exporte voraussichtlich nicht wachsen werden, hat die doppelte Belastung durch höhere Preise und einen schwächeren Yen dazu geführt, dass die Importe von Energie, Rohstoffen und Nahrungsmitteln, auf die Japan in hohem Maße aus dem Ausland angewiesen ist, stark angestiegen sind. Es scheint immer wahrscheinlicher, dass Japan, das in den letzten 40 Jahren oder mehr einen Leistungsbilanzüberschuss von 2-3 % des BIP erzielt hat, aufgrund dieser "schlechten Yen-Abwertung" in ein Leistungsbilanzdefizit fallen wird. Ich hoffe nur, dass die Abwertung des Yen nicht auf eine Abneigung gegen die Untätigkeit Japans im Bereich der nationalen Sicherheit zurückzuführen ist.

 

【英訳】

I am beginning to worry that a "bad yen depreciation" has begun. The dollar-yen rate surged in the second half of last week, weakening to 119.15 against the dollar. It has been explained that the dollar is being bought on the pretext of widening Japan-U.S. interest rate differentials, as the U.S. FED is going to raise interest rates steadily, while the BOJ shows no sign of moving at all. However, the U.S. interest rate hike is necessary because inflation is too high (4% this year and 3% next year, squeezing people's lives). Japanese yen should be regarded as more attractive than the U.S. dollar, as inflation is likely to remain steady at 1-2% this year and next.

The purchasing power parity (PPP) of the dollar/yen published by the International Institute for Monetary Affairs (IIMA), which I once worked for, is 111.33 in consumer price terms and 90.18 in corporate price terms (as of February 2022). Since 2013, the actual dollar-yen rate has been in between the two, but it is now popping well above that range (on the weaker side of the yen). The IMF's World Economic Outlook (October 2021) puts PPP (dollar-yen) at 96.142 this year and 94.336 next year. From the perspective of currency value, I think it is fair to say that the yen is currently undervalued.

It would not be so bad if a weaker yen boosted Japan's exports, but the Ukraine crisis has pushed the global economy down about 1%, and while exports are not expected to grow, the double whammy of higher prices and a weaker yen has caused imports of energy, resources, and food products, which Japan relies heavily on from abroad, to soar. It seems increasingly likely that Japan, which has maintained a current account surplus of 2-3% of GDP for the past 40 years or more, will fall into a current account deficit because of this "bad yen depreciation”. I only hope that the depreciation of the yen is not due to a dislike of Japan's inaction on national security.