日独経済日記

日独間の架け橋となることを目指しています

20211030 ドイツから見ると日本はコロナ鎮圧にほぼ成功したように見えるんですが。。。

欧州の優等生ドイツでも最近コロナ感染が急増しており、巣籠り度合いを再び引き上げて自衛に徹しているのですが、地球の裏側にある我が祖国日本はコロナ鎮圧に成功しつつあるかのように見えます。ドイツのベンチマーク「7日間指数」(人口10万人当たり直近7日間の新規感染者数)が145まで上昇してきたのに対して(それでも欧州ではマシな部類です)、日本はなんと1.5(ドイツのほぼ100分の1)にまで下がっています。①ワクチン接種率が10%程度ドイツより高い、②事実上の国境封鎖を続けている、③マスク着用などが広く徹底されている、などいかにも日本らしい要因が奏効しているのではないかと思います。

それなら個人消費主導の力強い経済成長を期待したいところなのですが、最近イマヒトツ冴えない日経平均株価が示す通り、見通しは明るくなっていません。①中国経済の急減速に伴う輸出下押し、②半導体などの部品調達難に伴う自動車生産低迷長期化、③資源・エネルギー価格上昇(+円安によるコスト増)などが重くのしかかっているのです。半導体供給の心臓部である台湾の情勢も緊迫化しています。世界各国でインフレが大きな問題になるなか、日本の消費者物価はゼロ近傍(携帯電話料金引き下げの一時的影響を除外しても実勢1%程度)にとどまっています。米欧では来年の利上げが現実味を増し始めているのに対し、日本では全く視界に入ってきません。日本ではそれだけ需要の力が構造的に不足しているのだと思います。

衆議院選挙で投票所に足を運び、新政権にちょっと期待するのも悪くはないのですが、自分の責任範囲内で行動(特に追い込まれた局面では自衛)することが大切だと思っています。短期的には、コロナ鎮圧を機に自分の生活をどう切り替えるか、中長期的には、地球温暖化対策やデジタル化対応で自分は何をすべきか、をよく考えて実際の行動に移しましょう。新政権に一番期待すべきなのは、高まる地政学的脅威からしっかりと国を守る安全保障だと思います。

 

【独訳】

Sogar in Deutschland, das in Europa in vielerlei Hinsicht zu den Spitzenreitern gehört, hat die Zahl der Corona-Infektionen in letzter Zeit stark zugenommen, so dass ich wieder begonnen habe, länger zu Hause zu bleiben und vorsichtiger zu sein, um mich zu schützen. In Japan, meinem Heimatland am anderen Ende der Welt, scheint es dagegen fast gelungen zu sein, Corona auszulöschen. Während in Deutschland die "7-Tage-Inzidenz" (die Zahl der Neuinfektionen pro 100.000 Menschen in den letzten 7 Tagen) auf 145 gestiegen ist (immer noch besser als in anderen europäischen Ländern), ist die Zahl in Japan auf satte 1,5 gesunken (fast ein Hundertstel der Zahl in Deutschland!). Die folgenden typisch japanischen Faktoren scheinen eine Rolle zu spielen: (1) die Impfquote ist etwa 10 % höher als in Deutschland, (2) die japanischen Grenzen sind für das Ausland fast vollständig geschlossen, und (3) die meisten Menschen in Japan halten sich an das Tragen von Masken.

Wenn Corona vorbei ist, sollten wir ein starkes Wirtschaftswachstum erwarten, das von den Verbraucherausgaben angeführt wird. Doch die Aussichten sind nicht rosig, wie die jüngste glanzlose Entwicklung des Nikkei-Index zeigt. Es gibt drei Gegenwinde: (1) eine starke Verlangsamung der chinesischen Wirtschaft, die die japanischen Exporte unter Druck setzt; (2) ein anhaltender Einbruch der Automobilproduktion aufgrund von Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Teilen (insbesondere Halbleitern); und (3) steigende Rohstoff- und Energiepreise (sowie steigende Kosten aufgrund des schwächeren Yen). Auch die Lage rund um Taiwan, dem Herzstück der Halbleiterlieferkette, wird immer angespannter. Während die Inflation in vielen Ländern der Welt zu einem großen Problem geworden ist, ist der Verbraucherpreis in Japan nahe Null geblieben (real etwa 1 %, selbst wenn man die vorübergehenden Auswirkungen der niedrigeren Handytarife außer Acht lässt). Während in den USA und Europa eine Zinserhöhung im nächsten Jahr allmählich zur Realität wird, ist sie in Japan überhaupt nicht in Sicht. Strukturell scheint es in Japan nach wie vor einen großen Nachfragemangel zu geben.

Es ist nicht schlecht, bei der Wahl zum Repräsentantenhaus in die Wahlkabinen zu gehen und ein wenig auf die neue Regierung zu hoffen. Aber ich glaube, dass es wichtig ist, in eigener Verantwortung echte Maßnahmen zu ergreifen (vor allem in einer schwierigen Situation, um sich zu wehren). Wir sollten uns überlegen, wie wir unser Leben nach dem Ende von Corona kurzfristig verändern und was wir mittel- bis langfristig tun, um mit der globalen Erwärmung und der Digitalisierung zurechtzukommen, und dann jeweils erste Schritte nach vorne machen. Ich glaube, was wir von der neuen Regierung vor allem erwarten sollten, ist die nationale Sicherheit, um Japan vor den wachsenden geopolitischen Bedrohungen in seiner Umgebung zu schützen.

 

【英訳】

Even Germany, a steady outperformer in many aspects in Europe, has recently experienced a sharp increase in Corona infections, so I have started again to remain at home longer and to act more cautiously to protect myself. Looking at Japan, my home country on the other side of the world, however, it seems to be almost succeeding in extinguishing Corona. While Germany's benchmark "7-day incidents" (the number of new infections per 100,000 people in the last 7 days) has risen to 145 (still better than other European countries), Japan's figure has dropped to a whopping 1.5 (almost one-hundredth that of Germany!). The following typical Japanese factors seem to be playing a role: (1) the vaccination ratio is about 10% higher than in Germany, (2) Japanese border is almost completely closed to abroad, and (3) most people in Japan stick to wearing masks.

If Corona is over, we should expect strong economic growth led by consumer spending. But the outlook is not bright, as indicated by the recent lackluster performance of the Nikkei index. There are three headwinds: (1) a sharp slowdown in the Chinese economy, which is putting downward pressure on Japanese exports; (2) a prolonged slump in automobile production due to difficulties in procuring parts (esp. semiconductors); and (3) rising prices of resources and energy (plus rising costs due to weaker yen). The situation around Taiwan, the heart of the semiconductor supply chain, is also becoming increasingly tense. While inflation has become a major problem in many countries around the world, consumer prices in Japan have remained near zero (about 1% in real terms, even excluding the temporary impact of lower cell phone rates). While in the U.S. and Europe, an interest rate hike next year has begun to become a reality, in Japan it has not come into sight at all. There seems to remain such a large lack of demand structurally in Japan.

It is not bad to go to the voting booths in the House of Representatives election and hope a little for the new government. But I believe it is important to take real actions within our own responsibility (especially in a difficult situation, to defend oneself). We’d better deliberate how to change our life once Corona is over in the short term, and what to do to cope with global warming and digitalization in the medium to long term, and then take first steps forward respectively. I believe what we should expect mostly from the new government is national security to protect Japan from growing geopolitical threats around it.